Keine exakte Übersetzung gefunden für لَا يَتَمَثَّل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Sono molto a mio agio col "codice femminile", ma credevo che quello maschile non andasse oltre il "batti cinque".
    ،أنا ضليعة في قانون الفتيات لكن أعتقد أن قانون الرجال لا يتمثل سوى في صافح عالياً
  • Charlie non e' un fantasma, perche' non e' morto.
    تشارلي ) لا يتمثل في صورة شبحٍ ) وذلك لأنّ لم يقضي نحبه
  • E i veri eroi non si fermano per mettersi in posa. I veri eroi non hanno nulla da nascondere.
    .الأبطال لا يتمثّلون في مُجرّد صور واهية - .الأبطال الحقيقيين لا يخفون شيئاً -
  • In effetti, la sfida centrale dello sviluppo economico nonè la domanda estera, ma il cambiamento strutturaleinterno.
    والواقع أن التحدي الرئيسي للتنمية الاقتصادية لا يتمثل فيالطلب الخارجي بل في التغيير البنيوي على المستوى المحلي.
  • Anche se il mio futuro ex assistente non mi avesse tradito come una spia in un brutto film di mafia, voi avreste comunque capito che mentivo.
    .هذا لا يتمثل فيَّ كأنني جرذ في في مافيا سيئة الضربة، تعلمون أنني أكذب \هكذا فهمت هذه العبارة\ لماذا ؟ .لأنها قصة سمكة
  • In primo luogo, in entrambi i Paesi la sfida non consistenell'opposizione tra Stato e mercato, bensì nella ricerca di unacomplementarità tra i due.
    فأولا، لا يتمثل التحدي في كل من البلدين في مواجهة بين الدولوالأسواق، بل إنه يدور حول البحث عن أوجه التكامل بينالاثنين.
  • Pertanto, la più importante sfida post-crisi non è tantotornare alle condizioni precedenti, fondamentalmente insostenibili,e neppure assicurare una ripresa dalla profonda “recessione dabalance-sheet”, bensì creare una transizione strutturale dallevecchie condizioni anomale a nuove condizioni normali esostenibili.
    لذا فإن التحدي الأساسي في مرحلة ما بعد الأزمة لا يتمثل فيالعودة إلى الطبيعة السابقة، التي لم تكن مستدامة، ولا التعافي منركود القوائم المالية العميق، بل في التحول البنيوي من وضع غير طبيعيقديم إلى وضع جديد طبيعي ومستدام.
  • Mentre la Cina diventa una società a reddito medio semprepiù urbana e anziana, la sfida per la nuova leadership non è soloquella di soddisfare le esigenze della popolazione in termini dioccupazione, sanità e sicurezza sociale, ma anche di migliorarel'efficienza dello Stato e della governance attraversol'istituzione di un sistema di pesi e contrappesi da applicare alpotere politico.
    ومع تحول الصين إلى مجتمع متوسط الدخل وأكثر حضرية، فإنالتحدي الذي يواجه القيادة الجديدة للبلاد لا يتمثل في تلبية احتياجاتالسكان من الوظائف، والرعاية الصحية، والأمن الاجتماعي فحسب، بلوأيضاً تحسين الإدارة وفعالية الدولة من خلال إنشاء الضوابطوالتوازنات وفرضها على السلطة السياسية.